I tend to avoid surreal plays and arts. I usually adhere to as much realism as I can, whether I am writing a story or play, or drawing a picture. I think that capturing a stylized representation of reality can enhance a play. However, while this play did not follow reality, I found it fascinating and really wanted to watch it. The surrealism fits with the story so well, and it's lack of reality is so consistent, that it could actually work (I felt a bit like this about Skin of Our Teeth also, which might be the only other truly surreal play I've seen). The use of the surreal in Eurydice made me think about the concepts surrounding it, especially death, music, and love. The surreal actions of the characters also showed their experiences of these emotions and events is such a new way, that parts might be more powerful than watching their realistic counterparts. An example is Orpheus trying to send Eurydice the Complete Works of Shakespeare by tying a string around it and sending it through the ground. It shows his desperation, love, uncertainty all at once, in an image that is certainly not conventional.
One of the moments that struck me the most was Orpheus's second attempt at his first letter for Eurydice. The entire scene stands thus:
ORPHEUS: Dear Eurydice,I could just feel that. The thought of sending all of the emotion he must have been experiencing in a letter, through music, is a brilliant idea for the stage. If performed right, I could see this being a favorite scene.
I miss you. No--that's not nearly enough.
he crumples up the letter. He writes a new letter. He thinks. He writes:
ORPHEUS: Dear Eurydice,
a pause. Music. He conducts.
Love, Orpheus
he drops the letter as though through a mail slot
Beyond the surrealism, I was also struck by the amount of time allotted to action without any dialogue. I could see how this could make the audience uncomfortable at first (silence on stage often does). However, I think that the play between silence, words, and music could be what would make the performance strong. I was wondering if they have an score or recording of the music for those who stage the play. I'd love to hear the intended music for some of these parts. However, the interpretation could change so much with what music and sounds are used. It's such an interesting concept to think about.
Ruhl's Eurydice as an adaptation shows many neat points as well. The idea of looking into the "other" in a story has always been a great idea to me. Seeing what the side character, the villain, or even another main character, is really thinking or doing when they are no accounted for by the scrip or story can show so many facets of the same story in a revealing way. Even if it is not exactly aligned with the original, the ideas presented can spark new ideas for both versions. Using what portions fit with her new interpretation, Ruhl can keep whichever parts of the original idea best say what she wants to say. An adaptation can create a new meaning that can compliment or contradict the first work, but will always ad another depth to it.